Alguna cosa fa pudor de podrit a Espanya – Resum de premsa 06

Algo huele a podrido[…] Barcelona, 15 d’octubre del 1940. A la matinada va morir Lluís Companys per les bales d’un escamot d’afusellament. Companys era el president de Catalunya des de l’any 1934 fins a la derrota de la República durant la Guerra Civil, el 1939. Durant l’exili a França el va detenir la Gestapo i va ser lliurat a Franco. Després de llargues nits de tortura als calabossos i un procés extremament curt, la seva vida acabà amb les paraules “per Catalunya!” Exactament 75 anys després, el dia 15 d’octubre del 2015, el cap del Govern català actual, Artur Mas, ha de justificar-se davant un tribunal per “l’organització, el suport i el finançament” d’un referèndum no oficial ni vinculant per la independència catalana. És casualitat? O Espanya ha volgut fer una demostració simbòlica de sang? El debat és acalorat a Catalunya. […]

També a Brussel·les Madrid fa valdre la seva influència. Un membre espanyol del parlament europeu va preguntar a la Comissió Juncker quina posició adoptaria si Catalunya s’autoproclamés independent. La resposta oficial – en anglès – de la Comissió va ser que “no li correspon a la Comissió adoptar cap posició sobre un afer intern d’un estat membre de la Unió Europea”. Tanmateix, a la versió espanyola la Comissió contestava que “la definició del territori d’un estat membre serà determinada per la constitució nacional i no per una decisió d’un parlament regional”. Dues posicions contradictòries que no han pogut ser fruit d’una errada lingüística. Un traductor que hagi trencat el seu jurament? O una manipulació política intencionada? No seria la primera vegada.

Darrere d’aquest seguit d’“esdeveniments fortuïts” s’amaga en general una intimidació sistemàtica per part d’Espanya. Indigne d’un estat membre europeu. La UE sempre parla de predicar els seus valors democràtics. Però el Vell Continent, en alguns indrets, encara no s’ha desprès del tot del Règim Anterior. […]

Mark Demesmaeker, eurodiputat N-VA, Er is iets aan het rotten in Spanje, Doorbraak, 10 d’octubre de 2015. Traducció del neerlandès per Lucia van der Linde i Pere Saumell.

Anuncis