L’Anna al metro toquiota

Les primeres veus en català al metro de Tòquio?

Mentre no desembarquen els sinistres emissaris del temible ministre d’Afers Imperials, les blanques i pacífiques colomes catalanes ja fan sentir llur cant entre els atrafegats passatgers de 新大久保, ara la més nostrada de les estacions del soterrani de Tòquio. Atònits s’aturen tots com en una instantània d’Edward Hopper i només la llum es mou mentre la veu els duu records màgics de la seva darrera trobada amb Gaudí.

Al metro de Tòquio

Passatgera en una andana del metro toquiota. Foto: Jordi Mallol i Comas @gatillepis 2015

 

Enregistrament directe de la megafonia a les andanes: https://clyp.it/wmhqug05

La nostra Ulisses és l’Anna, Annisses, la filla d’un dels traductors més fotofílics de la Sectorial, segons relata lo bard nipòfil.

Quan ho va sentir a les andanes, es va quedar de pedra. Sembla que només és a la seva estació, a l’estació de Shin okubo (新大久保), força cèntrica a Tòquio. El barri on ella estudia és famós per ser la Little Corea (allà no ho diuen així, però perquè us en feu una idea) de Tòquio. A més a més, és un barri reconegut per tenir-hi moltes escoles d’idiomes. L’estació es veu que és una de les més conflictives pel fet que els estrangers no compleixen les normes habituals de pujar en una direcció i baixar en una altra, etc. Vaja, allò tan comú a Barcelona sense anar més lluny…

La seva escola participa en una campanya promoguda pel barri per tal d’informar tots els estudiants del barri les normes bàsiques per moure’s al metro de Tòquio i li van demanar si ella, a part de parlar espanyol, parlava també català; ella, esclar, va dir que Hai! Un company seu euskaldun hi va participar amb el basc.

We will ask you also to translate one of these sentences in your language:
– Keep to the right!
– Keep walking on the stairs!
– Respect the rules!
Hope to see lots of students having fun with this activity!

SHINOKUBO STATION WANTS KAI STUDENTS!
Shinokubo Station may be considered the most international station of Tokyo. Due to the multicultural environment of this city and the huge number of Japanese schools, everyday a crow of foreigners uses this station. We don’t want to think this is the reason for Shinokubo to be also the messiest station of Japan. Though, we want to be sure foreigners can understand its rules.
That’s why we will start a collaboration with our Station. For example, lending our faces and our languages. We will take a pic to any student who want to join this project, asking her/him to carry a paper with a rule or a message written in her/his mother-tongue. Collected pics will be displayed in the monitor over the gates, as you can see in the sample images.
While enjoying to tell your friends that your face is displayed in a station on the famous Yamanote Line, you will contribute to make it more accessible and usable for everyone.

Potser podem suggerir alguna campanya semblant a l’Assemblea, a TMB, a FGC, a la Renfe, ai… S’hi pot recordar també de no posar els peus a sobre els seients, ni tallar-s’hi les ungles, ni llençar pellofes de res per terra. Ni xiular; sota cap concepte ni pretext ni circumstància, on s’és vist.

N’explicarem més coses (amb fotos i vídeos, de tot!). To be continued…